Di seguito troverai tutto il menù del nostro ristorante. Dai primi piatti al dessert, dal pesce alla carne, dai contorni ai formaggi. In fondo troverai un Form di prenotazione che potrai utilizzare se ci avrai considerati all’altezza del tuo palato. Nel caso di dubbi, o di particolari richieste, non ti basterà che chiedere!
Antipasti tipici
Tartare di tonno con cappero Garganico
Tuna tartare with capers
Polpo al primitivo
Octopus cooked in Primitivo Red wine
Pepate di cozze con crostini di pane
Peppered mussel with bread croutons
Cozze ripiene alla viestana
Stuffed mussels ‘alla viestana’
Caciocavallo podolico alla brace
Grilled caciocavallo (kneaded-paste cheese from Southern Italy)
Carpaccio d’astice con salsa ai frutti tropicali
Lobster carpaccio served with a tropical fruit sauce
Carpaccio di ricciola marinata con pepe rosa e zenzero
Marinated Amberjack carpaccio with pink pepper and ginger
Polpo scottato con crema di favetta e scaglie di caciocavallo
Seared octopus with broad beans cream and caciocavallo cheese
Capocollo di Martinafranca con burratina
Martinafranca capocollo ham and burrata cheese from Puglia
Crudità di mare
Raw seafood
Antipasto ‘Vecchia Vieste’ (crudo, cotto, caldo)
Vecchia Vieste appetizer (cooked, raw, hot)
Primi Piatti
Ravioli di cernia e pistacchio in salsa di cicale
Ravioli stuffed with grouper and pistacchio with squills sauce
Spaghetti alle vongole
Spaghetti With clams
Orecchiette pomodoro e cacioricotta fresco
Orecchiette with tomato and local fresh goat’s cheese cacioricotta
Troccoli al Ragù di crostacei
Troccoli with ragout of shellfish
Orecchiette alle cime di rape e acciughe
Orecchiette with turnip tops and anchiovies
Triologia di riso mantecato ai frutti di mare (min. 2 pz.)
Rise trilogy with seafood
Primo del giorno
Dish of the day
Troccoli alla ‘Vecchia Vieste’ con cristalli di pane
Troccoli Vecchia Vieste with sea food and croutons
Linguine all’astice
Linguine with lobster
Linguine all’astice blu
Linguine with blu local lobster
Secondi di pesce
Branzino in crosta di patate su crema di peperoni
Sea bass in potato crust with peppers cream
Gratinato di pesce
Gratinated mixed fish and shellfish
Pesce Spada in salsa di Mandorle
Swordfish steak with almonds sauce
Scampi e gamberoni ai ferri
Grilled prawns and scampi
Pescato del giorno
Catch of the day
Seppioline ai ferri
Grilled cuttlefish
Tonno rosso scottato con salsa di pistacchio
fresh bluefin tuna with pistacchio
Grigliata mista di pesce
Mixed grilled fish and shellfish
Secondi di carne
Medaglione di suino ai funghi porcini e tartufo
Pork medallion with Porcini mushrooms and truffle
Entrecotes di manzo ai ferri
Grilled entrecote steak
Tagliata di manzo con rucola e Pecorino Garganico
Sliced beef with rocket and pecorino cheese
Filetto di manzo ai tre pepi
Beef fillet in three peppers creamy sauce
Contorni
Patate al forno
Oven roasted
Insalata mista
Mixed salad
Verdura lessa del giorno
Boiled vegetables of the day
Verdure grigliate
Grilled vegetables
Formaggi
Formaggi misti del Parco
Mixed local cheeses
Bufala del Gargano
Buffalo’s milk mozzarella from Gargano
Desserts
Torta alla pasta di mandorla, confettura di albicocca e rum
Almond tart with apricot jam and rhum
Madame Lucrezia (cannolo di pane e ricotta)
Cannolo bread filled with ricotta and avocado’s custard
Sgroppino al limone
Whipped lemon sorbet
Tagliata di frutta fresca
Fresh fruit cut
Dolcetti di pasticceria secca
Dry local biscuit
Tiramisù dello chef
Chef’s Tiramisù
Dessert del giorno
Dessert of the day
Semifreddo dello Chef al pistacchio o al torroncino o all’amarena
Semifreddo pistacchio or nougat or sherry
Sorbetto al limone
Lemon sorbet